Tłumaczenie szeptane – niemiecki


Tłumaczenie szeptane – niemiecki

Tłumaczenie szeptane – niemiecki 05.06.2019

5 czerwca 2019 roku wykonaliśmy usługę tłumaczenia szeptanego polsko – niemieckiego dla naszego Klienta. Organizacja przebiegła w trybie ekspresowym, ponieważ zapytanie o dostępność tłumacza otrzymaliśmy dzień wcześniej, w godzinach popołudniowych.

Tłumaczenie, która zapewniliśmy naszemu Klientowi trwało raptem godzinę czasu. Mogłoby się wydawać, że to stosunkowo niewielkie zamówienie było łatwe do zrealizowania. Nic bardziej mylnego. Jak już wspominaliśmy w poprzednim artykule, czerwiec jest szczytowym miesiącem jeżeli chodzi o branżę tłumaczeniową. Bardzo wiele firm organizuje w tym czasie konferencje, kongresy czy szkolenia, w których biorą udział zagraniczni uczestnicy, a to wielokrotnie rodzi potrzebę zapewnienia tłumaczy ustnych. To spowodowało, że mieliśmy bardzo dużo pracy związanej z logistyką tłumaczy. Finalnie udało nam się wydelegować właściwą osobę, która po pierwsze znała się na branży klienta, a po drugie dotarła na czas 🙂

Tłumaczenie szeptane

Tłumaczenie szeptane Wydarzenie, które wymagało obecności tłumacza było związane z życiem Papieża Jana Pawła II i odbyło się na Zamku Królewskim. Początkowo zadanie tłumacza przewidywało jedynie tłumaczenie szeptane dla jednego gościa z Niemiec. W trakcie ustalania szczegółów wynikło, iż wspomniany gość będzie miał także swoje 10-minutowe wystąpienie na konferencji, zatem będzie wymagane również tłumaczenie konsekutywne. Dodatkowe ustalenia nie zmieniły całkowitego czasu pracy tłumacza, którym zamknął się jednym bloku tłumaczeniowym. Warto wspomnieć, że do pracy byliśmy dobrze przygotowani, a to dzięki naszemu Klientowi, który pomimo tak niewielkiej ilości czasu na organizację, zapewnił nam wcześniej materiały do wglądu.

Miło nam poinformować, że kolejny Klient wraca zadowolony z usług Biura Tłumaczeń MIW, a to nam dodaje dodatkowych skrzydeł  i napędza do dalszej pracy.