Tłumaczenia ustne MIW
CategoryArchitektura krajobrazu i MIW :)
Co biuro tłumaczeń MIW może mieć wspólnego z tak odległą dziedziną jak architektura krajobrazu? (więcej…)
Japońska kontrola jakości
Cały ubiegły tydzień minął w biurze tłumaczeń MIW pod znakiem tłumaczenia ustnego w obrębie języka japońskiego. (więcej…)
Konferencja Uniwersytetu Warszawskiego
8 marca nasze biuro brało udział w organizacji konferencji, dotyczącej różnorodności w biznesie oraz problemu wykluczenia w miejscu pracy z powodu płci, pochodzenia, wieku,
„Konsekutywa” dla LexisNexis Polska Sp. z o.o.
13 lutego zgłosiła się do nas firma LexisNexis z prośbą o zorganizowanie tłumaczenia konsekutywnego. (więcej…)
Kolejne tłumaczenie symultaniczne dla firmy Zelmer
Firma Zelmer po raz kolejny poprosiła nas o zorganizowanie tłumaczenia symultanicznego podczas konferencji, której tematem przewodnim było podsumowanie roku 2012 oraz omówienie
Tłumaczenia szeptane dla firmy Bahlsen
W dniach 13-14 grudnia 2012 roku nasze biuro tłumaczeń wykonywało tłumaczenie symultaniczne szeptane z języka angielskiego dla firmy Bahlsen Polska spółka z ograniczoną
Tłumaczenia w Ministerstwie Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej
W dniach 17-18 stycznia nasze biuro tłumaczeń miało znowu przyjemność współpracować z Ministerstwem Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej, z siedzibą w Warszawie.
Tłumaczenie konsekutywne z j.węgierskiego u notariusza
Dnia 15 stycznia nasz tłumacz przysięgły języka węgierskiego miał przyjemność brać udział w bardzo ważnym wydarzeniu. (więcej…)
Tłumaczenie konsekutywne j.serbski dla Kirby Company
W dniach 4-5.01.2013 roku tłumacz języka serbskiego przeprowadził tłumaczenie konsekutywne dla firmy dystrybuującej odkurzacze Kirby. (więcej…)