News
Tłumaczenie ustne farmaceutyczne
Tłumaczenie ustne farmaceutyczne: spotkanie farmaceutyczno – medyczne 13.09.2019 oraz 16.09.2019
W dniach 13 oraz 16 września 2019 wykonaliśmy tłumaczenie ustne symultaniczne w
Tłumaczenie ustne medyczne
Tłumaczenie ustne medyczne – przekład wizyty lekarskiej – język ukraiński 12.09.2019 r.
W dniu 12 września 2019 jedna z tłumaczek języka ukraińskiego, z naszego zespołu
Tłumaczenie wyjazdowe – symultaniczne
Tłumaczenie wyjazdowe – symultaniczne w Płocku 12.09.2019 r.
12 września 2019 roku oddelegowaliśmy dwójkę naszych tłumaczy języka angielskiego do wykonania tłumaczenia
Tłumaczenie z j. litewskiego – branża paliwowa
Tłumaczenie z języka litewskiego – branża paliwowa (10-11.09.2019)
Nie zwalniamy tempa z tłumaczeniami ustnymi. W dniach 10-11 września 2019 zapewniliśmy przekład ustny z języka
Tłumaczenie do dyktafonu – nagrania historyczne
Tłumaczenie do dyktafonu (angielski niemiecki tłumacz) – nagrania historyczne 10.09.2019
10 września 2019 roku wykonaliśmy tłumaczenie ustne na język angielski oraz niemiecki.
Tłumaczenie konsekutywne – konferencja mleczarska
Tłumaczenie szeptane i konsekutywne – konferencja mleczarska 05.09.2019
Drugie tłumaczenie ustne, które wykonaliśmy w dniu 5.09.2019, było w formie tłumaczenia konsekutywnego.
Tłumaczenie ze sprzętem symultanicznym 12h
Tłumaczenie ze sprzętem symultanicznym 12h – 05.09.2019
5 września był kolejnym dniem, w którym nasze Biuro Tłumaczeń MIW zrealizowało dwa tłumaczenia biznesowe jednocześnie.
Tł. symultaniczne w Muzeum Historii Żydów Polskich
Tłumacz symultaniczny w Muzeum Historii Żydów Polskich 02.09.2019
Bardzo niestandardowo, bo w niedzielny wieczór zorganizowaliśmy dla naszego Klienta, tłumacza polsko –
Tł. konsekutywne j. rosyjski- modernizacja śmigłowca
Techniczne tłumaczenie konsekutywne j. rosyjski- modernizacja śmigłowca 02.09.2019
Wrzesień rozpoczęliśmy z dużym „przytupem tłumaczeniowym”. Drugiego września zrealizowaliśmy
Ekspresowe tłumaczenie dla Ministerstwa
Ekspresowe tłumaczenie dla Ministerstwa 29.08.2019
29 sierpnia 2019 był dla nas wyjątkowo intensywnym dniem tłumaczeniowym. W przeddzień bowiem dostaliśmy prośbę o zapewnienie