Tłumaczenie konsekutywne – konferencja mleczarska
Tłumaczenie szeptane i konsekutywne – konferencja mleczarska 05.09.2019
Drugie tłumaczenie ustne, które wykonaliśmy w dniu 5.09.2019, było w formie tłumaczenia konsekutywnego. Klient naszego biura potrzebował przekładu niemiecko – polskiego oraz polsko – niemieckiego w trakcie konferencji mleczarskiej, która odbyła się w podwarszawskim Serocku.
Założenia zlecenia zakładały tłumaczenie jednej sesji, która trwała w godzinach 10:00 – 13:00 i była dedykowana Brexitowi i jego konsekwencjom dla spółdzielni mleczarskich. Tłumacz z naszego Biura Tłumaczeń MIW odpowiadał najpierw za konsekutywny przekład niemieckiej prezentacji gościa honorowego na język polski, by następnie posłużyć przy tłumaczeniu pytań kierowanych do zagranicznego prowadzącego na język niemiecki. Po zakończonej prezentacji przyszła pora na debatę z udziałem niemieckojęzycznego gościa.
Tłumaczenie szeptane
Jako, że staramy się być zawsze elastyczni i stajemy frontem do naszych Klientów, prośbę spełniliśmy, dzięki czemu debata przebiegła płynnie i mimo dwukrotnej zmiany sposobu tłumaczenia, nie wydłużył się czas zakładanego przekładu i zakończyliśmy pracę o godzinie 13:00. Czas pracy tłumacza wyniósł zatem jeden blok tłumaczeniowy.
W naszą pracę bardzo często są wpisane nagłe zwroty akcji. Co rusz jesteśmy świadkami niespodziewanych sytuacji, które mają miejsce w przypływie chwili. Nie zamykamy się jednak na takie okoliczności i staramy się być zawsze otwarci na wymagania naszych Klientów. To pozwala nam stale powiększać ich grono.